© о. Ростислав Колупаев, Москва
«Они были вынуждены отойти за границу, унося с собой из Родины только тяжелую скорбь о потерянном и честное русское имя да великое сокровище — святую православную веру», - епископ Пекинский Виктор (Святин)[1].
Пути русской души, пути русского рассеяния, пути приведшие некоторых наших соотечественников к Вселенскому Риму. В том огромном наследии национальной истории, которое хранит эмиграции, остается недостаточно изученной тема русского католичества на Дальнем Востоке.
Проникновение россиян в пределы Китая, связанно с развитием политических и экономических интересов Российской империи в этом регионе. Строительство КВЖД (Китайской Восточной железной дороги), осуществлявшееся в 1897-1903 гг., привлекло сюда тысячи подданных русского царя. Сам город Харбин заложен русскими строителями в 1898 г. по велению императора Николая II на месте небольшой убогой китайской деревеньки. Город строился по специальному проекту, разработанному столичными архитекторами в Санкт-Петербурге.
Обслуживание, охрана железной дороги, торговля, социальные проекты и т.д. привели к тому, что в Маньчжурии жило и работало большое количество наших соотечественников, во всем регионе было очень сильное русское влияние. Здесь жили специалисты, предприниматели и коммерсанты. Харбин и другие города формировались, как русские города, с европейской архитектурой, с православными соборами и церквями, учебными заведениями, учреждениями культуры, прессой и т.д. Читаем по сообщению тех лет: «Города Харбин, Маньчжурия, Пограничная, Хайлар, Имямпо, Чангун, в особенности первые три, имели совершенно русско-европейскую физиономию»[2].
А вот, как описывает свои впечатления журналист, наш современник и соотечественник, посетивший Харбин: «Когда идешь по центру Харбина, возникает впечатление, что ты находишься на Тверской или на Арбате, просто на улицах какой-то шутник развесил иероглифы. Те же дома с колоннами и атлантами, те же аккуратные дворянские особняки, на фронтонах помпезных зданий - давно затертые, но неизменно выступающие сквозь свежую краску двуглавые орлы с коронами и надписи, сделанные дореволюционным шрифтом: "банкъ", "ресторанъ", "полицiя"»[3].
Печальные события 1917 г., революция и гражданская война, триумфальное шествие советской власти вступившей во Владивосток в 1922 г., отступление воинских формирований Колчака и сибирских контрреволюционеров пополнили русскую колонию в Китае политическими эмигрантами, вынужденными переселенцами, отступающими частями и просто беженцами. Первые партия белоэмигрантов стали прибывать в Китай с осени 1920 г. «Белогвардейские войска до ухода из района российского Приморья насчитывали 9 000 человек… Их сопровождали семьи, масса раненых и больных»[4].
Протоиерей Аристарх Пономарев бывший ректором православной Свято-Алексеевской духовной семинарии[5] в Харбине, участник событий, пишет: «После революции поток беженцев широкой волной ринулся в Северную Маньчжурию. Облик Харбина совершенно изменился. Русское население увеличилось в несколько раз. Вместе с беженцами и войсковыми частями прибыло много духовенства. Большинство этого духовенства отступило с Белой армией из Волжского и Каменского районов, с Урала и из Сибири, состоя в войсковых частях военными священниками, меньшинство покинуло родные пределы вместе с беженцами»[6].
Издание русских католиков в Париже «Благовест», писало в 1930 г.: «Экономическое положение эмиграции в Китае нужно в общем признать удовлетворительным. Если там нет очень богатых русских, то зато значительный процент эмигрантов имеют постоянную и прилично оплачиваемую работу в европейских и китайских правительственных и частных учреждениях»[7].
По данным повременной печати тех лет количество русских в Китае оценивалось в следующих цифрах: 150 000 человек в Маньчжурии, из них в Харбине - 75 000, в Шанхае- 16 000, в Тяньтзине- 5 000, в Мукдене- 2 000 человек.
Один из первых русских католических священников, приехав из Старого Света, давал следующую характеристику жизни русской колонии, которая: «… в Китае сохранила нетронутым старый уклад, старый быт. В этом смысле Дальний Восток представляет теперь совершенно своеобразное и, нельзя не сказать, отрадное явление и открывает целый ряд возможностей, как церковной, так и национальной работы. К сказанному остается добавить, что партийная разрозненность русской эмиграции на Дальнем Востоке значительно меньше, чем, например в Европе. Общий же характер дальневосточной эмиграции – национальный»[8].
Еще одна цитата из сочинения русского автора, писавшего с Дальнего Востока в Париж в 1932 г.: «Жизнь русской эмиграции в Харбине и в Шанхае сложилась иначе, чем на Западе... многое из духовного наследия Запада им недоступно... культурный их уровень ниже, чем в русском Париже и Берлине. Зато на их стороне преимущества более активной, волевой жизни, обусловленной тем, что они не являются в Китае беженским, случайным элементом, но пионерами русской культуры, завоевавшими ценой многих жертв и усилий определенное и весьма почетное положение. Русское население китайского Дальнего Востока не поглощается местным: благодаря высокому уровню русской цивилизации ему легко отстаивать свою самобытность. «Мы живем на Востоке. Мы держим направление на Россию»[9].
Повсюду, в местах своего рассеяния, русские люди первым делом создавали свои храмы, ставшие центрами национальной, культурной и религиозной жизни диаспоры. Так было и в Китае. К имевшемуся здесь православному духовенству, занятому работой в миссии и обслуживанием соотечественников, присоединились вновь прибывшие, спасавшиеся от гонений и репрессий на родине. Духовное попечение над русским православным населением, проживавшим в зоне отчуждения КВЖД, обеспечивало Владивостокское епархиальное управление. В 1920 г. в Харбине появились духовные лица, включая высшую иерархию, все они были эвакуированы из России. Участник тех событий пишет: «Среди беженцев не мало было и крупных церковно-общественных деятелей… Ход событий в Приморье не мог давать места каким-либо надеждам, что этот последний оплот белого движения долго продержится: политическое положение его было крайне неустойчиво и тревожно. Вся область кишела красными партизанами и превратилась в театр военных действий. Сношения с Владивостоком не редко прерывались. В Харбине же были налицо все условия для нормальной церковной жизни. Вполне естественно, что к началу 1922 г. в руководящих церковных и общественных кругах Харбина зародилась мысль о необходимости в целях нормального течения церковной жизни Маньчжурии создания Харбинской епархии»[10].
Русская колония была и продолжала оставаться преимущественно православной, это и понятно. Православный исследователь пишет: «В 20-х годах минувшего столетия Архиепископ Японский Сергий (Тихомиров), возведенный в сан митрополита в 1931 г., назвал г. Харбин "храмолюбивым", ибо период… отличался большим храмостроительством: 22 храма»[11]. К 1931 г. в Харбинской епархии было уже 46 храмов и две монашеские обители.
Однако, помимо этнических русских, среди дальневосточной диаспоры, появилось немалое число поляков и литовцев, которые создавали свои католические приходы, оформилась украинская община, активную роль в ее жизни играли галичане, жило здесь и некоторое число белорусов и представителей других национальностей. Как-то: грузины, армяне, татары, евреи и другие бывшие подданные, некогда бескрайней империи Романовых.
Эмигрантская жизнь, с одной стороны оторвала людей от привычных условий жизни, с другой стороны предоставляла некоторые преимущества, освобождала от ограничений прежней политической системы. Свобода, в том числе в вопросах совести и организации религиозной жизни, позволила проявиться такому явлению, которое давно вызревало в российском обществе, как российское католичество византийского обряда.
Именно русская диаспора в Китае дала возможность развития полноценной духовной жизни русских католиков, как на приходском, так и на епархиальном уровне, с развитием своих структур в области духовного просвещения и общего образования, в миссионерском служении, в решении задач социального и благотворительного характера, в создании собственной издательской базы и иных вопросов.
Изучение истории Апостольского Экзархата восточного обряда в Китае важно, само по себе: во-первых, как часть Истории Вселенской Церкви, во-вторых, как часть национальной российской церковной истории и духовной жизни, в-третьих, как феномен развития русской диаспоры
Это явление дает импульс, продолжение, которого имеет место в русской и зарубежной среде, в развитии русских католических приходов в Австралии и Новом Свете, в развитии контактов и обновлении диалога на церковном, культурном и научном уровне между католичеством и православием в Европе и других странах. И, наконец, сегодня, тема Кафолического православия, как никогда актуальна в самой России.
Что касается проникновения первых христианских миссионеров и знакомства Поднебесной империи с учением Христовым, то первые посланцы апостольского Рима появились здесь еще в 1245 г. Прибыли они из Франции и Италии. Папская столица последовательно посылала в Китай своих представителей, так было в 1582 г., 1601 г. и последующие годы. К началу правления династии Цин в стране было около 300 000 верующих католиков. Пережили китайские христиане и период гонений и мученического свидетельства. В 1840 г. после первой "опиумной" войны правительство легализовало присутствие католической иерархии, миссионерам разрешили строить церкви. Однако период относительно спокойного развития Католической Церкви в Китае наступил лишь в 1911 г.[13] Этому предшествовали также гонения и на православных верующих. Необходимо сказать о т.н. «боксерском» (ихэтуань) восстании 1900 г., когда в Пекине совершили подвиг исповедничества 222 китайских христианина во главе со священником Митрофаном Цзы Чун[14]. Все они были крещены благодаря трудам русской православной Миссии, действовавшей в Поднебесной империи с 1713 г[15].
С 60-х гг. XX в. в Китайской Народной Республике принесли свое свидетельство веры новые мученики – жертвы «культурной революции», развязанной Мао. Этот период отличался, по словам историка: «варварским бесчинством хунвейбинов, разрушением храмов и кладбищ, осквернением мощей и сожжением икон. На несколько десятилетий Церковь в Китае как бы прекратила свое существование – храмы были разрушены, богослужения не совершались более 20 лет»[16].
Русская эмиграция в Китае дала свои примеры святости, это канонизированные Русской Православной Церковью Заграницей новые святые - святитель Иона Ханькоуский[17] и архиепископ Иоанн Шанхайский. К этому следует добавить, что убиенные большевицким террором в г. Алапаевске в 1918 г. члены императорской российской семьи Романовых были перевезены в Китай и поныне покоятся в его земле. В русском храме Пекина до отправки в Иерусалим находились святые мощи преподобномученицы Елизаветы Феодоровны и инокини Варвары.
Русские католики византийского обряда, были малой солью в окружающем мире. Плод их трудов отмечен также мученической печатью. Относительно архимандритов Фабиана Абрантовича и Андрея Цикото, погибших в советских застенках, ныне начаты процессы для беатификации[18]. Инициаторами процесса выступают монахи мариане (Chierici Regolari Mariani) из Белорусской Греко-католической Церкви, к ордену которых принадлежали мученики.
Что касается мучеников за веру из числа католиков латинского обряда, труд которых проходил в Китае во время, которое относится к интересующему нас периоду, можно указать лишь несколько имен. Это, например, миссионер францисканец Арсений Антонов, болгарин по национальности, он служил священником в Китае в 1934 – 1938 гг. Его собратья по ордену: Джовани-Батиста Соджиу, в Китае был с 1925 г., убит в 1930 г. и Верардо Варачиу, приехал в страну в 1925 г., убит в 1940 г. Служение в Поднебесной оставалось тяжелым и жертвенным подвигом[19].
Глава православной Миссии в Пекине Иннокентий (Фигуровский)[21] после революционных событий на родине, продолжил свой труд в Китае, в 1918 г он стал архиепископом, позднее удостоился возведения в сан митрополита. С 1918 по 1945 гг. Российская Духовная Миссия функционировала, как подразделение Русской Православной Церкви Заграницей. Первым самостоятельным Харбинским иерархом стал в 1922 г. архиепископ Мефодий (Герасимов)[22], который последовательно управлял Забайкальской, Томской и Оренбургской епархиями[23].
В 1946 г. русские православные владыки в Китае - митрополит Харбинский Мелетий (Заборовский)[24] (управлял в Харбине с 1931 г.) и архиепископ Пекинский Виктор (Святин)[25] вошли в юрисдикцию Московского Патриархата. Многие из российских православных архиереев вернулись в последствии в СССР. Некоторые из них были репрессированы. Другая часть епископата, клира и верных эмигрировала в страны свободного мира. В результате политических изменений, в Москве решили создать Восточно-Азиатский Экзархат в составе РПЦ МП, который объединил все дальневосточные русские православные приходы. Просуществовал он до 1957 г., когда была образована собственно Китайская Православная Церковь на правах автономии в составе МП.
Следует несколько подробнее остановиться на истории римско-католической церковной жизни в Маньчжурии, которая была связана с гражданами Российской империи, традиционно исповедовавшими католицизм.
В 1906-1907 гг. в Харбине, в Новом Городе на Большом проспекте, № 27, был построен римско-католический храм, т.к. большинство его прихожан были поляками, то и в историю он вошел под названием «костел святого Станислава». Это был кирпичный храм, освящал его в 1906 г. архиепископ Ян Цепляк, который специально приехал для этого из Санкт-Петербурга. Среди прихожан были представители разных национальностей. Это поляки, литовцы, латыши, французы, венгры, русские, эстонцы, португальцы. Кроме того, известно, что среди них были местные жители маньчжуры - 40 человек и 30-40 японцев. Всего количество прихожан исчислялось в 1 500 человек[26]. Община содержала гимназию им. Генриха Сенкевича, имелось Благотворительное общество Святого Викентия и издавался журнал «Tygodnik Polski»[27]. Настоятелем храма св. Станислава был священник Владислав ОСТРОВСКИЙ[28]. Он работал также среди русских эмигрантов католиков византийского обряда, предоставлял им для богослужений свой храм, поддерживал русских священников отца и сына Иоанна и Константина Корониных.
После 1917 г., когда к постоянному персоналу КВЖД прибавились политические эмигранты, возникла необходимость строительства еще одной католической церкви. Таким образом, был выстроен костел в честь Сердца Спасителя, так же в Новом Городе, на Большом проспекте. В 1925 г. появился еще один костел, в честь Святого Иосафата, на Аптекарской улице, район Пристани. Этот храм был деревянный, число прихожан оценивалось около 800 человек[29]. Здесь служил отец ЛЯШЕВИЧ (Лещевич) Антоний, иеромонах mic[30]. Он родился в польской семье в Белоруссии в 1890 г., большую часть своего священнического служения провел на Дальнем Востоке, помогал русским эмигрантам, общался с отцом и сыном протоиереями Иоанном и Константином Корониными. Вернулся в Польшу, поступил в конгрегацию отцов мариан, новициат проходил в польском городе Скужец, за неделю до начала Второй мировой войны приехал в монастырь в Друе. Далее, служил на одном из приходов в Западной Белоруссии, в 1943 г. погиб в Витебске от фашистов, за связь с белорусскими партизанами. Фашисты сожгли о. Антония и другого марианина о. Юрия Кашыру (1904-1943) заживо, вместе с их прихожанами, которых священники отказались покинуть в деревне Росица на север от Друи 17-18.02.1943 г. В 1999 г. обоих священников Папа Иоанн Павел II объявил блаженными.
Также римско-католические службы в Харбине проходили во Французской миссии, в квартале Тен-Гу-Та[31].
В 1925-1926 гг. была образована особая латинская католическая епархия для окормления верующих их числа многонациональных российских верующих на Дальнем Востоке с центром во Владивостоке, территория этой епархии распространялась, в том числе и на государство Маньчжурию. Возглавил епархию епископ Кароль Сливовский[32], однако он физически не мог простирать свою духовную власть на китайские территории, поэтому в Харбине его заменял монсеньер Герард Петровский. Официально он являлся апостольским викарием для верующих католиков Сибири, однако, не имея возможности въехать на территорию Советского Союза, вынужден был проживать в Харбине[33].
Приложение[34]
КОСТЕЛ СВЯТОГО СТАНИСЛАВА (в честь Св. Станислава епископа-мученика)[35]
Находится на Большом пр. № 27. Здание кирпичное с центральным отоплением; площадью 227,61 кв. метр. (50 кв. саж.); вмещает до 500 человек. Сумма затраченная на постройку храма 44.172 р. 96 к.
До постройки собственного храма приход обслуживал военный капеллан, в часовнях временного характера, устраивавшихся в помещениях Военного Ведомства. Была еще домовая церковь в Корпусном гор., удовлетворявшая потребности харбинского прихода и обслуживавшаяся также военными капелланами. Первым военным капелланом был ксендз Шпиганович затем ксендз Пшелуский и ксендз Антоний Мачук, - все поляки по национальности.
В 1906 г. возник вопрос о постройке храма и был создан строительный комитет во главе с ксендзом Пшелуским. Земельный участок был получен от К.В.ж.д. дарственно на вечные времена, а постройка производилась на пожертвования разных лиц.
Закладка храма и освящение фундамента были произведены 7-го октября 1906 года. А освящение храма состоялось 1-го августа 1909 года и было совершено специально приехавшим для этого в Харбин из Петербурга архиепископом Яном Цепляк, по национальности поляком.
Его приезд для харбинского прихода уже сам по себе являлся выдающимся событием, так как он был главой Могилевской митрополии, к которой принадлежал Харбинский приход.
Храм строился по плану и под наблюдением инж. Николая Казы-Гирей и выстроен в готическом стиле.
Первое время богослужения совершались непостоянно, так как военные ксендзы по роду службы принуждены были переезжать места на место. Но в декабре 1909 г. первым настоятелем храма был назначен приехавший сюда от. Владислав Островский и жизнь прихода вошла в свою колею.
В настоящее время настоятелем прихода является каноник Павел Ходневич. При храме имеется еще два священника от. Александр Эйсымонтт и от. Витольд Зборовский – все поляки.
Приход в подавляющем большинстве состоит из лиц польской национальности, почти 90%, из лиц др. национальностей в приходе числятся: литовцы, латыши, французы, немцы, венгерцы, русские, маньчжуры, ниппонцы, эстонцы, португальцы, итальянцы и армяне. В настоящее время приход насчитывает около 1500 чел., маньчжур в приходе около 40, ниппонцев 30-40 человек.
Приход миссионерской деятельностью не занимается и присоединения к вере носят случайный характер, в большинстве случаев, когда в брак вступают лица различных вероисповеданий. За время с 1917 г. новообращенными было 284 человека.
Храм в данное время существует от дохода за совершение треб, добровольные пожертвования, периодические благотворительные сборы и т.д.
Богослужение производится на латинском языке. В праздничные дни евангелие читается на польском, французском, русском, китайском и японском языках. Проповеди ведутся на польском языке, а в большие праздники также и на русском.
На церковном участке имеются и др. постройки, общей площадью включая церковь 180 кв. саж., т.е. 819, 40 кв. м., а именно: жилое помещение для причта, здание польской гимназии и эксплуатируемый дом. Все это является собственностью прихода.
Приход представляет помещение под гимназию безвозмездно. Гимназия носит название «Гимназия имени Генриха Сенкевича», и имеет права для учащихся. Ранее с 1912 г. она существовала, как начальная школа, а с 1916 года – как гимназия.
При костеле существует с 1910 года Благотворительное О-во св. Викентия, оказывающее помощь бедным католикам без различия национальности.
Одно время, с 1922 г. по 1942 г., при костеле издавался журнал «Тыгодник польский». В 1942 году был закрыт властями. Журнал носил религиозно-общественный характер.
Со времени начала прихода, таковой находился в ведении Могилевской митрополии. Одно время был подчинен Владивостокскому епископу, а ныне Гиринскому епископу Августину Гапэ, французу по национальности.
Большим событием в жизни прихода было посвящение Владивостокского настоятеля о. Карла Сливовского в епископы, совершившееся в костеле св. Станислава в Харбине 28 октября 1923 года. Посвящение совершал Папский делегат епископ Константини (итал.) в присутствии Гиринского епископа о. Авг. Гапэ и местного духовенства.
КОСТЕЛ СВ. ИОСАФАТА (в честь св. Иосафата епископа-мученика)[36]
Пристань, Аптекарская, 115
В 1921 г. приезжал в Харбин из Пекина папский делегат епископ дэ-Гебриан и обратил внимание, что на Пристани есть много католиков, которым трудно посещать Новогородский костел и высказал мысль, что для них следует построить костел на Пристани.
Вскоре был создан Строительный комитет, во главе с ксендзом Антонием Лещевич и 3 сентября 1922 г. была произведена закладка храма, а 15 июня 1925 года совершил его освящение миссионер, уполномоченный на это епископом, о. Мавр Клюгэ.
Костел выстроен в готическом стиле по плану и под наблюдением инж. Владислава Янкевич. Постройка деревянная с печным отоплением, площадь храма 19 м. на 8 м., т.е. 152 кв. м. вмещает до 300 чел…
Средства на постройку храма добывались таким же путем, как и на постройку новогороднего, т.е. – пожертвования. Затрачено на постройку 14.000 мекс.долл.
Первым настоятелем храма был от. Антоний Лещевич. В настоящее время настоятеля нет, а исполняющим его должность является о. Грациан Колодзейчик – он же и единственный священнослужитель данного храма.
Общая цифра прихожан около 800 чел. Большинство поляки, затем лица тех же национальностей, что и в Новом городе плюс большой процент корейцев.
Богослужения совершаются также на латинском языке с чтением воскресного евангелия на тех же языках, что и в Новом городе и кроме этого на корейском.
Средств существования храма аналогичные с новогородским.
Приход с 1925 по 1938 гг. содержал приходскую школу.
Количество присоединенных к вере редки и носят случайный характер, храм обслуживает приход и миссионерской деятельностью не занимается.
«Не бойся малое стадо! Ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство» (Лк., 12:32).
Прибывшие в Маньчжурию наши несчастные соотечественники, с одной стороны оказывались в среде, которая являлась продолжением привычной российской религиозной действительности в виде хорошо налаженной православной церковной системы, с другой стороны, русские эмигранты могли свободно наблюдать жизнь христианских миссионеров и функционирование туземных и европейских католических общин и монашеских конгрегаций.
Мотивы, приведшие многих русских православных к принятию юрисдикции Римского Апостольского Престола, были различны. Главным же является то, что в условиях царского охранительного православия, духовные богатства Русской Церкви, были в плену и только, освободившись от полицейского и идеологического пресса, многие люди могли действительным образом реализовать свободный выбор своей совести. Ярким свидетельством этого утверждения является вся история русского апостолата. Нормальная жизнь Экзархата в Харбине была искусственным образом прервана насилием и произволом коммунистических властей в 1949 г. Подобно тому, как советская тирания загасила всплеск свободного проявления церковного сознания, выразившегося в Деяниях Собора 1917 – 1918 гг. Собора, обозначившего дыхание Полноты и Разума Святого Духа во всех проявлениях церковной жизни России.
Еще одним свидетельством жизненности и правильности избранного пути, является тот факт, что с течением времени и в связи с вынужденным переселением, повторным бегством и неустроенностью бытия в новых станах рассеяния, куда перебрались русские католики, они не изменили выбранному пути, сохранили свою преданность Римскому престолу и национально патриотическим идеалам. Только вопрос времени, проблема естественного старения и смены поколений, которые свойственны любой эмигрантской среде и характерны жизни в диаспоре, позволяют говорить о затихании приходской активности таких центров, как русские католические храмы Святителя Николая в Мельбурне (Австралия), Петра и Павла и русской миссии в Буэнос-Айресе (Аргентина) и в Сан-Паулу (Бразилия).
Но Господь открывает новые горизонты, на смену приходят изменения общественно-политической системы на родине, интеллектуальное, культурное и религиозное возрождение и осмысление, Богом заповеданной, свободы, «Стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства» (Гал. 5:1).
Изменения, коснувшиеся нашей России, выстраданы миллионами российских узников совести, мучеников духа, борцов за свободу веры. Это результат молитвы и исполинского духовного труда чистых душ, соработников в винограднике Христовом, среди которых сильна малая соль русских католиков.
Прежде, чем приступить к рассмотрению собственно церковной и общественной жизни католической общины русских католиков, необходимо дать небольшую справку о монашеском ордене братьев мариан. Ведь именно благодаря этому братству создано то, чему посвящена настоящая работа.
Монашеское братство отцов Мариан существует с 1673 г., инициатива его создания принадлежит священнику Станиславу Папчинскому[37], что получило утверждение Папы Иннокентия XII в 1699 г. В основе нового призвания было: распространение культа почитания Божией Матери, молитвы за умерших и пастырская работа. К началу XX в. в ордене состояло всего два человека, т.к. царская власть в России, куда в то время входили земли Литвы и Польши, ограничили прием новых членов в католические ордена. Возрождение мариан произошло благодаря стараниям одного литовского священника, который в последствии стал архиепископом Вильнюса, его имя Георгий Матулайтис. Он получил одобрение Святого Престола на реформирование, сам вступил в орден в 1909 г. Новый устав Конгрегации Клириков-Мариан во имя Непорочного Зачатия Блаженной Девы Марии (Congregatio Clericorum Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Virginis Mariae) был утвержден Папой Пием X в 1910 г. Матулайтис писал: «Особенная цель конгрегации… заключается в делах любви по отношению к богу и ближнему. Главным образом это забота о самовоспитании, развитие знаний, обучение других и оказание помощи епархиальному духовенству в пастырской деятельности»[38]. Деятельность ордена на территории Российской империи проходила в тайне.
С 1911 г. Матулайтис принял пост Генерального настоятеля конгрегации и оставался на нем до самой своей смерти в 1927 г. В 1987 г. Папа Иоанн Павел II причислил Георгия Матулайтиса к лику блаженных.
В 1915 г. марианам удалось основать приют на 200 сирот, с полным гимназическим курсом, под Варшавой. Матулайтис был куратором приюта для русских инвалидов, оказавшихся на оккупированной немцами, в результате Первой мировой войны, территории. В 1918 г. отец Георгий Матулайтис - рукоположен в сан епископа Виленского. Его хиротония состоялась в Ковно (Каунасе). Период 1918-1922 гг. был очень напряженным для национально-политической жизни края. В многонациональном городе Вильнюсе, столице Литвы, в сердце епископа было место для русских эмигрантов. Он общался с представителями Русского Общества, передавал деньги- пожертвования Апостольского Престола на открытие и содержание приюта для русских детей в Вильно. Так же жертвовали и от себя лично.
В 1923 г. епископ основывает Сестер Служительниц Иисуса в Евхаристии в г. Друя. В его декрете, сестрам говорилось о долге «посвящать себя делам милосердия, а особенно обучению девушек, как католического, так и, прежде всего, не католического вероисповедания»[39].
Там же в Друе в 1924 г. владыка приступил к основанию Восточной ветви ордена мариан. Им был создан монастырь для белорусских священнослужителей. Богослужения в восточном обряде, просветительская работа и изучение византийской духовности должны были способствовать сближению католичества и православия. Монастырь в Друе дал таких известных священнослужителей, как архимандриты Фабиан Абрантович и Андрей Цикото. Много других самоотверженных личностей связано с марианским служением в российской католической среде византийского обряда.
Кроме того, владыка Матулайтис разрешил иезуитам восточного обряда основать свой монастырь в Альбертине, вернул Ордену Василиан церковь и монастырь в Торокане, в 1925 он был свидетелем присоединения к вселенскому единству православного архимандрита Свято духова монастыря и ректора Виленской семинарии Филиппа (Морозова)[40].
События политической истории края непосредственным образом отразились на истории марианского ордена.
В 1915 г. Вильнюс был оккупирован немецкими войсками, 16.02.1918 г. Литва декларировала свою национальную независимость, 11.7.1918 королем Литвы с именем Миндовг II избран Вюртембергский князь Вильгельм фон Урах, 02.11.1918 решение о избрании короля аннулировано и власть перешла к Временному правительству, 08.12.1918 – коммунистическое правительство заявляет о своих требованиях и 16 декабря провозглашает советскую власть. Немецкие войска покинули страну 31.12.1918, на следующий день польские легионеры захватывают власть в столице. Независимой частью Литвы остается Каунас и регион, куда переехало национальное правительство. 05.01.1919 Красная армия заняла Вильнюс и 27 февраля коммунисты объявили Литовско-Белорусскую Социалистическую республику. По инициативе Ю. Пилсудского 21.4.1919 Вильнюс был взят польскими войсками. Локальные вооруженные конфликты и политические демарши привели к тому, что с 1922 по 1939 гг. т.н. Срединная Литва находилась в составе Польского государства. Проявления польского шовинизма вынудили в 1925 г. архиепископа Матулайтиса уйти в отставку с Виленской церковной кафедры. Теперь он желал полностью сосредоточиться на делах ордена, будучи в Риме епископ приступил к созданию Курии и учебного центра, однако по решению Св. Престола Матулайтис был послан Апостольским визитатором в ту часть Литвы, со столицей в Каунасе, которая сохраняла независимость. В 1926-1927 гг. владыка вел переговоры с литовским правительством о заключении конкордата.
Следующим настоятелем мариан стал отец Петр Бучис /Bučys Petras/ (1972 – 1951), литовец по национальности, в крещении получил имя Франциск, выпускник Духовной академии в Санкт-Петербурге, доктор богословия Фрайбургского университета, Швейцария. Приняв рукоположение в сан священника в 1899 г., он с 1902 до 1915 гг. был профессором академии в столице Российской империи, в 1909 г. тайно вступил в конгрегацию мариан, он стал одним из первых членов нового реформированного ордена. Отец Бучис был ближайшим другом, соратником и последователем епископа Матулайтиса.
После событий революции 1917 и в результате итогов первой мировой войны западные губернии империи оказались за ее границей. В 1921-1928 гг. Бучис трудился профессором и с 1934 г. стал ректором Каунасского университета в Литве, в 1927-1933 гг. и в 1939-1951 гг. он был Генеральным настоятелем мариан. В 1930 г. отец Петр был призван к новому служению, рукоположен в сан католического епископа византийского обряда с титулом Олимпский, он много потрудился для русского апостолата, в 1930-1933 гг., он был Апостольским визитатором для русских католиков в Центральной и Западной Европе.
Помимо того владыка состоял членом Папской комиссии по делам России, а также с 1929 г. до самой смерти он был советником Конгрегации для Восточных Церквей. Умер Преосвященный Петр Бучис в Риме.
Служение белорусских монахов в Друе было прервано из-за национально окрашенных конфликтов. Небольшой период литовской независимости закончился, возможность белорусов трудиться для просвещения своего народа прекратилась, польские власти начали препятствовать служению друйских мариан. Византийская ветка нашла своё продолжение в среде русской эмигрантской колонии в Харбине.
[1] Виктор /Святин/, епископ. По случаю 250-летнего юбилея Российской духовной миссии в Китае. - //Китайский благовестник, 1935. – С. .9.
[2] Китай: Русская эмиграция в Китае. - //Благовест, 1930, № 2-3. -с.143.
[3] Ангел с поблекшими крыльями. - //Известия. – Цит. по: - http: //www.pravoslavie.ru.
[4] Пик прибытия в Китай беженцев из России в начале 20-х гг. прошлого века. - htmhttp://www.china.com.cn/russian/
[5] Православная Свято-Алексеевская духовная семинарии в Харбине, была открыта в 1938, в связи с реорганизацией одноименного Реального училища, проведенного в соответствии с реформой народного образования государство Маньчжо-Го.
[6] Пономарев Аристарх, прот. Христианство
на Дальнем Востоке. – Цит. По: Ган
Серафим, свящ. Архиепископ Цицикарский Ювеналий /Килин/. - http://www. pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/chient/
[7] Китай: Русская эмиграция в Китае. - //Благовест, 1930, № 2-3.-с.144.
[8] Колпинский Диодор, священник. Русское католичество на Дальнем Востоке. - //Китеж, 1931, №1. –с.32.
[9] Голенищев-Кутузов И. Русская литература на Дальнем Востоке. - // Возрождение, 1932.21.01. - с.3.
[10] Пономарев А. Ук. Соч.
[11] Ган Серафим, свящ. Архиепископ Цицикарский Ювеналий (Килин). - http://www. pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/chient/
[12] Известия Братства Православной Церкви в Китае, № 8, 01.7.1905.
[13] См.: Католицизм в Китае. - // Энциклопедия Нового Китая. - http://china.worlds.ru/religion/catholic.html
[14] См.: Служба двумстам двадцати двум мученикам пострадавшим в Китае при восстании» боксеров» (ихэтуаней) в 1900г. - http: //www.pravoslavie.ru.
[15] См.: Гераськова Л. Свет с Востока. - //Первый и последний, 2003, № 6 (10). – С.19.
[16] Поздняев Д., свящ. Краткая история Православной Церкви в Китае. - http: //www.pravoslavie.ru.
[17] См.: Святитель Иона епископ Ханькоуский. - http: //www.pravoslavie.ru.
[18] В Белорусской Греко-католической Церкви, к которой по происхождению и монашескому призванию принадлежали кандидаты в блаженные архимандриты Фабиан Абрантович и Андрей Цикото назначен вицепостулатор отец Вячеслав Пялинак из ордена отцов мариан. – См.: Пачауся працэс беатыфiкацыi беларускiх мучанiкау айцоу-марыянау. - //Царква, 2004, № 3 (42). – с. 2.
[19]
См.: Luo Matteo.
Una Missione in Cina dei Francescani Minori Convenuali 1925-1952. – Roma: Centro Missionario
Italiano dei Frati Minori Conventuali. – p. 193
[20] Виктор /Святин/, еп. Ук. Соч. - С.9.
[21] Иннокентий Фигуровский с 3.06.1902 епископ Переяславский, викарий Владимирской епархии, с 1918. архиепископ Пекинский, позже митрополит в юрисдикции РПЦЗ, умер 28.06.1931.
[22] С 1929 митрополит, умер в 1931.
[23] Высшее Церковное Управление Заграницей по ходатайству Управляющего КВЖД инженера Остроумова, приняло решение: «1) Ввиду особого исключительного положения, в котором находится полоса отчуждения КВЖД в церковно-административных и политических отношениях и ввиду полного прекращения связи со Святейшим Патриархом Всероссийским и высшими церковным органами и нарушенных сношений с кафедральным городом Владивостоком, где проживает Епископ Владивостокский Михаил, в юрисдикции которого находится полоса отчуждения КВЖД, учредить временно, в пределах полосы отчуждения КВЖД, самостоятельную епископию с кафедрой в г. Харбине. 2) Назначить на Харбинскую епископскую кафедру проживающего в Харбине Высокопреосвященнейшего Мефодия, Архиепископа Оренбургского, с наименованием его Архиепископом Харбинским…» (Указ ВЦУ за границей от 16/29-го марта 1922 г.) – Ган С. Ук. Соч.
[24] Мелетий Заборовский с 1916 еп. Забайкальский и Нерченский, в эмиграции в Китае, в 1929 получил титул епископа Харбинского, с 1939 митр. Харбинский и Маньчжурский, умер в 1946.
[25] Виктор Святин с 16.11.1932 – еп. Шанхайский, с 02.1933 - еп. Пекинский и Китайский, с 09.1938 – архиеп., в 1945 вошел в юрисдикцию РПЦ МП, с 1956 – архиеп. Краснодарский и Кубанский, с 1961 митр., умер в 1966.
[26] Государственный Архив Хабаровского Края. – Ф. 1. Оп. 2. Д. 29. Л. 43.
[27] Хисамутдинов А.А. Российские эмигранты в Китае: Опыт энциклопедии. - Владивосток: Издательство Дальневосточного университета, 2002. – с. 126.
[28] Источники: Биография протоиерея Константина Ивановича Коронина. – Харбин, б. г.; Власав ф-Вальденберг В. Краткий очерк развития католического движения на Дальнем Востоке (1925-1935) - //КВ, 1935, №1.; ГАХК, Ф. 831, Оп. 2, Д. 29., Л. 42.
[29] ГАХК. - Ф. 831. Оп. 2. Д. 29. Л. 44-45.
[30] Источники: Биография прот. К.И. Коронина. – Харбин, б.г.; ГАХК. Ф. 831. Оп. 2. Д. 29. Л. 44.; Надсон А. Ук. соч.; http://www.stmichaelruscath.org/outbound/parishes/lyceum.php
[31] Хисамутдинов А. Российские… – с.110.
[32] Сливовский Кароль (1855-1933), выпускник академии в СПб, священником служил в Белоруссии, Казани, Владивостоке, с 1923 – еп. Восточной Сибири, подвергался репрессиям со стороны ГПУ.
[33] См.: Николаев К. Ук. соч. - с. 211.
[34] Приложение из материалов собрания ГАХК обнаружено канд. Арх. С.С. Левошко (СПб. филиал НИИТАГ) прислано автору, 15.02.05 (правописание и орфография оригинала сохранены).
[35] ГАХК. Ф. 831. Оп. 2. Д. 29. Л. 41-43.
[36] Там же. Л. 44-45.
[37] Станислав в миру Ян Папчинский (1840-1911), принадлежал к конгрегации пиаристов, основатель и генерал мариан, автор работ на религиозные темы.
[38] Цит. по: Пономарев В. Архиепископ Матулайтис. –
//Покров, 2003, № 16. – с. 62.
[39] Там же. – с. 75.
[40] См.: Там же. – с. 76.